22 de febrer del 2011

Himne del Barça (1)

Fa no gaire temps, quan el Barça va fer una gira pel Japó, TV3 va ensenyar un nen japonais cantant l'himne del Barça en català, fet que feu emocionar a milions de persones. Tot i això, és poc comú que els no-catalans cantin l'himne en la nostra llengua. La gent, en canvi, ha optat per traduïr-lo a diferents idiomes. Aquí en teniu una llista amb la opinió generalitzada sobre cada versió (cliqueu els idiomes pels corresponents vídeos):

- Espanyol: Fàstic en fa molt.
- Brasiler: Pitjor no pot ser.
- Gallec: Tal com un pou sec.
- Prostitutí: No es pot ni sentir.
- Alemany: Que és bo és un engany.
- Japonès: Aquest no val res.

Demà explicaré com jo intentí canviar aquesta situació, i com un fill de puta ho evità.

(continuació)

1 comentari:

  1. I tu, patètic analfabet autor d'aquestes immenses rucades, com goses embrutar la memòria del Dr. Colomines autopromocionant aquesta brutícia teva? No te'n dónes vergonya?

    ResponElimina